Nguyễn Lệ Chi đã dịch và xuất bản nhiều tác phẩm của các nhà văn Trung Quốc ở Việt Nam như Vệ Tuệ, Miên Miên, Mạc Ngôn, Đông Tây, Tạ Lăng Khiết, Lưu Chấn Vân… Nhờ quãng 25 năm bắc cầu văn hóa, năm 2025, bà đã được Hội Nhà văn Trung Quốc trao tặng danh hiệu “Người bạn của văn học Trung Quốc”.
Năm 2025, dịch giả Nguyễn Lệ Chi đã được Hội Nhà văn Trung Quốc trao tặng danh hiệu “Người bạn của văn học Trung Quốc”, nhằm ghi nhận hơn 25 năm bền bỉ bắc nhịp cầu văn học và giao lưu văn hóa Việt Nam - Trung Quốc. Bà là dịch giả Việt Nam đầu tiên nhận được danh hiệu này.
Trong suốt quá trình hoạt động, Nguyễn Lệ Chi đã dịch và xuất bản nhiều tác phẩm của các nhà văn Trung Quốc nổi tiếng tại Việt Nam như Mạc Ngôn, Lưu Chấn Vân, Vệ Tuệ, Miên Miên, Đông Tây, Tạ Lăng Khiết…, góp phần giúp độc giả Việt Nam tiếp cận sâu hơn với văn học đương đại Trung Quốc. Bên cạnh văn học, bà còn dịch nhiều sách lý luận và chuyên khảo điện ảnh, được sử dụng làm tài liệu giảng dạy tại các cơ sở đào tạo.
Không chỉ là dịch giả, Nguyễn Lệ Chi còn tích cực tổ chức các hoạt động giao lưu tác giả, trao đổi văn hóa và xuất bản giữa hai nước. Theo đánh giá của đại diện Phó Tổng Lãnh sự Trung Quốc tại TP Hồ Chí Minh, những đóng góp của bà đã góp phần thúc đẩy sự hiểu biết và tình hữu nghị giữa nhân dân Việt Nam và Trung Quốc.
Danh hiệu “Người bạn của văn học Trung Quốc” là sự ghi nhận xứng đáng cho hành trình dài đầy tâm huyết của Nguyễn Lệ Chi trong việc kết nối văn hóa, lan tỏa giá trị văn học và xây dựng cầu nối bền vững giữa hai nền văn học.
BÀI VIẾT LIÊN QUAN
Điện thoại:
090.695.3628Copyright © 2018 Bản quyền thuộc về
nguyenlechi.vn